
Devant une foule de dizaines de milliers d’Iraniens et de sympathisants de la Résistance iranienne rassemblés à la porte de Brandebourg à Berlin le 7 février 2026, Charles Michel — ancien président du Conseil européen et ancien Premier ministre belge — a utilisé l’histoire de la ville comme un avertissement politique et une note stratégique. Il a présenté le rassemblement comme la preuve qu’« aucun mur n’est éternel », avant d’enchaîner sur trois « leçons » s’adressant autant aux décideurs occidentaux qu’aux démocrates iraniens : « la complaisance ne fonctionne pas », « le silence est complice » et « ni apaisement, ni guerre ».
Le passage le plus incisif est intervenu lorsque l’ancien président du Conseil européen, Michel, a averti que « personne n’a le droit de voler vos rêves », affirmant que « le fils du Shah » utilise des sponsors, des robots d’intelligence artificielle et les réseaux sociaux pour fabriquer du soutien et « détourner » l’avenir de l’Iran. Il a ensuite explicitement vanté les mérites du programme démocratique du CNRI, arguant que Mme Maryam Radjavi, présidente élue du Conseil national de la résistance iranienne, offre un ancrage pour la transition : « la recette idéale pour passer de la tyrannie à la démocratie » – un « pont solide » conçu pour empêcher une nouvelle révolution volée.
Voici le texte de l’intervention de Charles Michel :
Madame la Présidente Radjavi, Mesdames et Messieurs, chers amis de l’Iran. Il y a moins de quarante ans, le mur de Berlin coupait cette ville et le monde entier.
💥 Brandenburg ✌️🇮🇷@CharlesMichel Former EU President and xPrime Minister of Belgium
In Berlin today, with Maryam Rajavi supporting millions in Iran who seek a Free, Democratic & Secular Republic.#No2ShahNo2Mullahs ✊#BerlinFreelranDemo pic.twitter.com/YWCuM6KL63— Firouz Mahvi (@FirouzMahvi) 7 février 2026
Le mur de Berlin n’était pas seulement un mur de béton et d’acier ; c’était un mur de peur, un fossé moral et idéologique profond. Ce mur séparait l’oppression de la liberté, la pauvreté de la prospérité, l’humiliation du respect. Il était destiné à contrôler, à harceler et à opprimer en silence.
Pourtant, aujourd’hui, ce même mur nous raconte une autre histoire. Il est devenu un symbole de réconciliation, d’unité et d’espoir. Il nous rappelle qu’aucun mur n’est éternel et que la liberté ne peut être vaincue à jamais.
La liberté est précisément la raison de notre présence ici aujourd’hui : la liberté de choisir notre avenir et la liberté de choisir nos dirigeants. Il n’y a pas de fatalité.
Chers amis iraniens, dans les rues d’Iran, à Ashraf 3, à Berlin et partout dans le monde, vous êtes la résistance du XXIe siècle. Vous portez le pouvoir de changer votre pays. Vous êtes si nombreux aujourd’hui ici à Berlin, et vous êtes des millions en Iran et à travers le monde.
Je vous le dis du fond du cœur : vous n’êtes pas seuls. Chaque jour, de plus en plus de voix s’élèvent à vos côtés. Il y a quelques jours à peine, l’Union européenne a désigné le Corps des gardiens de la révolution islamique (CGRI) comme organisation terroriste, et un nombre croissant de dirigeants européens ont déclaré que les jours du régime actuel étaient comptés. Cela témoigne d’une prise de conscience, et marque un tournant.
Former @EUCouncil President @CharlesMichel joins Berlin Free Iran 🇮🇷 rally #BerlinFreeIranDemo pic.twitter.com/z9uYOly9Pa
— Hanif 𝕏 FreeIran (@HanifFreeIran) 7 février 2026
Mesdames et Messieurs, chers amis de l’Iran, votre combat est notre combat. Votre avenir doit devenir notre avenir commun. Pendant des décennies, vous avez affronté la tyrannie à mains nues et avec une détermination inébranlable. Nous savons que vous avez payé un lourd tribut en combattant deux dictatures : celle du Shah et celle des mollahs.
En 1979, vous avez renversé le Shah et son régime criminel. La révolution l’a contraint à quitter le pays dans la honte. Mais cette révolution, menée par le peuple iranien, a été volée par les mollahs, et vous avez dû subir une nouvelle dictature. Dictature.
Aujourd’hui, malgré l’oppression et la brutalité, vous restez debout. Vous résistez et, avec les Unités de Résistance sur le terrain, vous appelez à la liberté. Vous luttez sans relâche pour la liberté.
Mesdames et Messieurs, soyons clairs : la liberté n’est pas un crime. La liberté est votre droit. Partout en Iran, hommes, femmes, jeunes et vieux, étudiants, ouvriers et commerçants, se sont soulevés ensemble. Ils ne sont pas divisés par le sexe, la classe ou la génération, car vous êtes une seule nation. Vous êtes une seule voix. Vous avez un seul rêve : le rêve d’un avenir meilleur, d’un avenir libre.
Mes amis, vous connaissez le prix de la résistance. Vous savez que chaque manifestation, chaque slogan, chaque acte de défiance peut vous envoyer en prison, voire vous coûter la vie. Pourtant, vous osez, vous résistez et vous persistez. Une chose est claire : le silence ne fait qu’alimenter l’impunité de l’agresseur.
Chers courageux Iraniens, vous avez brisé le silence au début des années 2000 pour révéler les plans secrets du régime visant à construire des installations nucléaires. Si le régime des mollahs ne possède pas l’arme nucléaire aujourd’hui, et c’est grâce à vous. Car vous, courageuse résistance organisée, avez donné l’alerte. Vous avez prévenu le monde, et cela a permis à la communauté internationale d’ouvrir les yeux.
Cette ambition d’acquérir l’arme nucléaire et de développer davantage de missiles balistiques est une tentative cynique de semer la terreur et la haine. Ce faisant, ils veulent s’octroyer un pouvoir absolu. Permis de tuer et impunité. Nous ne nous laissons pas intimider. Nous refusons ce chantage. Tout sera mis en œuvre pour les arrêter.
Aujourd’hui, vous brisez à nouveau le silence et vous vous levez. Vous protestez contre un régime qui opprime son peuple, déstabilise toute la région et cherche à terroriser le monde. La dictature harcèle, emprisonne, torture et exécute. Ce régime utilise les prisonniers politiques et les enlèvements d’otages étrangers comme tactique d’intimidation et de chantage.
💥 Brandenburg ✌️🇮🇷
Maryam Rajavi with @CharlesMichel former European Council President and xPrime Minister of Belgium in Berlin today@BelgaNewsAgency @Belga_English @lalibrebe#No2ShahNo2Mullahs ✊#BerlinFreelranDemo pic.twitter.com/GgBml0t8mn— Firouz Mahvi (@FirouzMahvi) 7 février 2026
Le carnage et l’ampleur de la répression sont effroyables. C’est une tentative tragique de se maintenir au pouvoir, mais leur cruauté est un signe désespéré de faiblesse. Ce régime est plus fragile et isolé que jamais. Il a peur de son propre peuple.
Ils sont absolument incapables de répondre aux besoins fondamentaux de la population. L’Iran est l’un des pays les plus riches du monde, et pourtant aujourd’hui, il n’y a ni pain, ni eau, ni électricité.
Le régime veut vous faire croire que la peur est plus forte que le courage – c’est faux. Le courage est plus fort que la peur. Le régime veut vous faire croire que le changement est impossible – il se trompe. Le changement est irréversible car vous êtes inébranlables.
Chers amis de l’Iran, nous avons tiré les leçons de nos expériences. Première leçon : l’apaisement est voué à l’échec. L’illusion que le régime puisse se réformer de lui-même n’est qu’une illusion. De même, aucune intervention militaire étrangère ne peut apporter de solution durable et stable.
Deuxième leçon : le silence est complice. Ne nous laissons pas intimider. Refusons le chantage.
Enfin, ni la complaisance ni la guerre, ce qui m’amène à la troisième leçon : il existe une alternative. Existe-t-il une alternative ? Oui ! Il y a la mobilisation du peuple iranien – votre courageuse mobilisation. Vous seuls avez le droit de choisir votre avenir et votre constitution.
Nul ne devrait avoir le droit de voler vos rêves et vos aspirations. Ces dernières semaines, nous avons assisté à une nouvelle tentative de vol de vos rêves et de vos aspirations, cette fois-ci par le fils du Shah.
Être le fils d’un dictateur devrait inspirer honte et humilité. N’oublions jamais les tortures et les meurtres perpétrés sous la dictature du Shah. Le fils du Shah investit massivement, avec le soutien de sponsors, dans des robots d’intelligence artificielle industrielle et les réseaux sociaux. Il cherche à se créer une illusion de soutien pour manipuler et tenter une fois de plus de s’emparer de l’avenir du peuple iranien.
Il veut s’imposer et régner sur le peuple, tandis que vous, la résistance organisée, aspirez à la démocratie. Vous souhaitez sincèrement servir votre peuple. C’est là la différence fondamentale. Vous soutenez des élections libres et équitables. Le libre choix et la liberté sont au cœur de la souveraineté de la future république démocratique d’Iran.
Le Plan en dix points est la voie à suivre pour passer de la tyrannie à la démocratie. Le bon sens et la confiance sont les piliers de cette feuille de route. Seul le peuple iranien a le droit de choisir ses dirigeants et de forger son avenir, dans un Iran démocratique où femmes et hommes jouissent des mêmes droits. Toute discrimination envers l’un d’entre nous est une attaque contre nous tous. Nous envisageons un Iran laïque où chacun est libre de croire en la religion de son choix ou de n’en croire aucune.
.@CharlesMichel: If the mullahs’ regime does not possess nuclear weapons today, it’s thanks to you… brave organized resistance… you raised the alarm, you warned the world, and it allowed the international community to open its eyes. #NCRIAlternative https://t.co/Jp8sVLfgMB
— فرهاد رهایی ایران (@farhadrahaei) 7 février 2026
Nous rêvons d’un Iran libre où la liberté d’expression est inaliénable et où la censure a disparu. Nous rêvons d’un Iran juste où la justice est garantie par des juges véritablement indépendants et où la peine de mort est abolie une fois pour toutes.
Madame Radjavi, Madame la Présidente, vous êtes un exemple de courage et de ténacité. Votre promesse, ancrée dans le Plan en dix points, éclaire le chemin à suivre. Le Plan en dix points est un pont solide entre l’oppression et la liberté.
Mesdames et Messieurs, aujourd’hui, notre présence compte. Notre voix compte. En vous soutenant, nous envoyons un message clair : le monde vous voit, le monde vous entend, et nous sommes à vos côtés.
Tous les êtres humains naissent libres et égaux. Ni privilège, ni discrimination : tel doit être notre mot d’ordre. Nous croyons en la liberté. Nous croyons en la dignité humaine, toujours et partout.
L’histoire du monde est jalonnée de souffrances, de tragédies et d’injustices, mais nous ne sommes pas condamnés à répéter le passé. Lorsque des femmes et des hommes visionnaires et courageux agissent de concert, ils peuvent changer le cours de l’histoire et bâtir un avenir meilleur pour leur nation et pour le monde.
Une seule question se pose : qu’est-ce qui est juste et équitable ? Un Iran libre, voilà ce qui est juste et équitable. Choisissons la dignité humaine. Choisissons la fraternité humaine. Choisissons un Iran libre.
Merci.

