A la veille de la Journée mondiale des droits de l’Homme, l’Union des associations iraniennes en Europe a parrainé une conférence qui a eu lieu le mardi 8 décembre, en présence de Maryam Radjavi, la présidente élue de la Résistance iranienne, le sénateur Joseph Lieberman, ancien candidat à la présidence des Etats-Unis, et le professeur Alejo Vidal-Quadras, ancien vice-président du Parlement européen (de 1999 à 2014).
Hossein Rabie, frère de la résistante Nayereh Rabie qui a été tuée a la suite de l’attaque meurtrière du 29 octobtre 2015 contre le camp Liberty en Irak.
Voici l’intervention qu’à prononcé Hossein Rabie à cette occasion:
Bonjour à tous. C’est un honneur pour moi d’être présent ici parmi certains des membres éminents du sénat américain et du parlement européen, et aussi devant mes frères et sœurs de l’OMPI présents ici. Je voudrais remercier en particulier Mme Rajavi, qui a été élue présidente du Conseil National de la Résistance, pour m’avoir permis de m’exprimer aujourd’hui.
Je m’appelle Hossein Rabie et j’ai le privilège d’être ici, pour cette réunion d’aujourd’hui. J’aimerais commencer par partager avec vous une journée que je n’oublierai jamais. Le 29 octobre 2015. C’était le jour de la terrible attaque sur le camp Liberty en Irak, suivie par l’annonce tragique de la mort de 24 résidents par les suites de cette attaque. Parmi eux se trouvait ma sœur bien-aimée Nayereh Rabie.
Mon monde s’est brisé le jour où mon unique sœur a été tuée ; alors que ma famille attendait depuis 30 ans de pouvoir se retrouver en Iran libre. D’un côté, je percevais la brutalité de ces crimes contre ces personnes sans défense, et de l’autre je reconnaissais le courage de ces personnes, qui, jour après jour, ont dédié leur vie au service des autres dans le but de libérer leurs compatriotes iraniens ; et de garder la flamme pour ouvrir la voie à la liberté.
Nos frères et sœurs du camp Liberty sont un symbole de courage commun et de justice. Ils sont sur la ligne de front et restent au premier plan de l’humanit é et des épreuves, et se battant contre le mal qui punit les Iraniens brutalement par l’oppression et les interrogatoires. Ces frères et sœurs ont dédié leur vie entière à lutter contre ces actes barbares de tyrans qui se cachent derrière un masque et qui utilisent la religion comme une arme pour semer la terreur et la peur sur l’humanité.
Ces tyrans, qu’ils se manifestent sous la forme de mollahs en Iran ou de Daesh en Syrie et en Irak, ou sous n’importe quelle autre forme, ont les mêmes intentions. Ils constituent les deux côtés de la même pièce. Et leur but est de détruire l’humanité autant qu’ils le peuvent. Ils répandent un message de haine et de division au sein des autres êtres humains. La seule façon de vaincre ce mal et de répandre un message d’amour, de liberté et d’unité, et de s’entraider dans cette épreuve pour la liberté et la justice.
C’est pour cette raison qu’il est important de rappeler aux Nations-Unis, aux gouvernements américain et irakien leur responsabilité et l’obligation de tenir leur promesse et assurer la protection des résidents du camp Liberty. Ils sont au premier plan dans cette bataille et sans défense depuis que la sécurité a été laissée aux mains du gouvernement irakien par les États-Unis et les Nations-Unis. Ils ont été attaqués brutalement à plusieurs reprises depuis cet accord. La dernière date du 29 octobre 2015.
J’aimerais également vous rappeler que les résidents sont sous la protection de la convention de Genève. J’en appelle aux États-Unis, aux Nations-Unis et au gouvernement irakien pour prendre les mesures nécessaires pour que ce genre d’attaques ne se reproduisent plus. Désormais, il est temps de passer à l’action. Nous devons nous battre ensemble contre ces forces destructrices qui menacent notre sécurité, nos droits et notre liberté.
La vérité, c’est que le changement approche. C’est inévitable. […] Si aucune mesure n’est prise, ces changements causeront la souffrance chez les gens ordinaires et sur notre habitat naturel. Mais la question principale reste : qu’allons-nous faire à ce propos ? Quel futur réservons-nous à la génération à venir ? Le futur basé sur la vérité, la justice, l’égalité et l’amour ou son alternative, qui est la haine, l’oppression et la tyrannie ? Cela dépend de chacun de nous, de ce que nous décidons en toute conscience des choses, du chemin que nous allons choisir de poursuivre pour assurer la sécurité de la génération à venir.
J’aimerais terminer mon intervention et vous laisser sur le fait que l’humanité vie un moment crucial dans son histoire et il ne dépend que de vous pour faire le bon choix et prendre les bonnes décisions pour un avenir meilleur. J’aimerais vous remercier du plus profond de mon cœur de me donner l’opportunité de m’exprimer devant vous sincèrement. Viva l’OMPI, Viva la justice, viva notre liberté et que Dieu vous bénisse tous.

